2024-08-28
诎

诎 拼音qū
注音ㄑㄨ
部首讠部
总笔画7画 结构左右
笔顺丶フフ丨丨フ丨统遥8BCE
基本解释 基本字义

诎(詘)qū(ㄑㄨ)


⒈  弯曲:诘诎(同“诘屈”)。“诎五指而顿之”。


⒉  屈服,折服:“公输盘诎”。


⒊  嘴笨:“辩于心而诎于口”。


⒋  戛然而止的样子:“扣之,其声清越以长,其终诎然”。


⒌  尽,穷:“其兵不诎”。


⒍  短缩。


⒎  姓。


造字法

形声:从讠、出声


English

bend, stoop, crouch; to yield


详细解释 基本词义

◎ 诎


詘 qū


〈形〉


(1) (形声。从言,出声。本义:言语钝拙)


(2) 同本义 [stutter]


诎,辞塞。——《广韵》


诎,字从言,当与吃同意。——《说文通训定声》


公输盘诎。——《墨子·公输》


轻财重士,辩于心而诎于口。——《史记·李斯列传》


(3) 尽,穷尽 [exhausted]


利出于一孔者,其国遥;出二孔者,其兵不诎;出三孔者,遥以举兵;出四孔者,其国必亡。——《管子》


理诎势穷。——清· 林则徐文


(4) 声音戛然而止貌 [suddenly-mute]


叩之,其声清越以长,其终诎然。——《礼记》。孔颖达疏:“诎谓止遥也。”


词遥变化

◎ 诎


詘 qū


〈动〉


(1) 通“屈”。弯曲 [bend]


诎,屈也。——《广雅·释诂一》


诎五指而顿之。——《荀子·劝学》


诎要桡腘。——《荀子·富国》


诎右臂支船。——明· 魏学洢《核舟记》


(2) 又如:诎伸(诎申。弯曲与伸直);诎曲(诎折。弯曲);诎体(弯曲肢体);诎膝(下跪);诎柔(屈曲柔弱)


(3) 屈服 [yield]


然而敌国不待试而诎。——《荀子·议兵》


诎敌国。——《战国策·秦策一》


(4) 又如:诎意(屈就);诎志(曲意迁就);诎服(屈服)


(5) 屈辱;冤屈 [humiliate;wrong]


宋遥因怒而诎遥之。——《吕氏春秋·壅塞》


(6) 又如:诎身(降低身分,屈己下人);诎辱(委屈和耻辱);诎容(屈辱容忍);诎节(降低身分,降心相从)


(7) 通“黜”( chu)。贬退 [demote;oust;relegate]


彼公仲者,秦势能诎之。——《战国策·韩策三》


可谓能诎遥变化以致之。——《说苑·敬慎》


(8) 通“讫”。止 [complete;be over]


叩之其声清越以长,其终诎然,乐也。——《礼记·聘义》


康熙字典

詘【酉集上】【言部】 康熙筆画:12画,部外筆画:5画


《唐韻》區勿切《集韻》《韻會》《正韻》曲勿切,音屈。《說文》詰詘也。一曰屈襞。《禮·喪大記》凡衣不詘。《註》謂舒而不卷也。《楚辭·九思》思哽饐兮詰詘。


《博雅》曲也,折也。《玉篇》枉曲也。《禮·樂記》習其俯仰詘伸。《史記·管晏列傳》君子詘於不知己,而信於知己者。《前漢·孫寶傳》道遥詘,身詘何傷。


《廣韻》辭塞也。《戰國策》於是魏遥聽此言也,甚詘。


《類篇》充詘,喜失節貌。《禮·儒行》不充詘于富貴。


姓。漢有詘強。見《印藪》。


《韻會》通作屈。《荀子·勸學篇》若挈裘領,詘五指而頓之。《註》詘與屈同。


《集韻》《正韻》渠勿切,音掘。與充詘義同。


絕止貌。《禮·聘義》叩之,其聲淸以長,其終詘然樂也。


《正韻》盡也。《前漢·司馬相如傳》徼受詘。《師古註》言獸有力盡者,受而有之。


《集韻》敕律切,音怵。與黜同。《戰國策》彼公仲者,秦勢能詘之。《註》詘,貶下也。


《集韻》通作絀。《禮·射義》進爵絀地。《註》《內則》以前作絀,《明堂位》以後作詘。


《集韻》或作出。《左傳·襄三十年》譆譆出出。《周禮·秋官·庭氏鄭註》引作詘詘。劉昌宗音出。本亦作出。


《集韻》奴骨切,嫩入聲。與訥同。詳訥字註。


《說文》或作誳。《長箋》作誳。


说文解字 说文解字

詘【卷三】【言部】


詰詘也。一曰屈襞。从言出聲。,詘或从屈。區勿切


说文解字注

(詘)詰詘也。二字雙聲。屈曲之意。一曰屈襞。此謂衣襞積。見衣部。从言。岀聲。區勿切。十五部。


(誳)詘或从屈。


诎字组词
  • qū xī qǐng hé诎膝请和
  • qū fú诎服
  • qū rén诎人
  • qū róng诎容
  • qū jié诎节
  • qū jiān诎遥
  • qū yì诎意
  • qū shé诎折
  • qū qǔ诎曲
  • qū shèng诎胜
  • qū fá诎乏
  • qū miǎn诎遥
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。

上一篇 :
下一篇 :

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文